- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦


- 老年阿歡:61.237.154.245一個60-70年代孩童視角下美國社會的拚圖,可以感受到當時狂熱的社會情緒,從童年回憶和孩子的航天夢兩個視角出發,虛實結合,對自己的童年時光做了一個全麵的還原,各種生活點滴的回憶中最閃閃發光的就是登月第一人那個夢想吧,看完更讓我堅信電影就是造夢的藝術,真美好。(8.5/10)
- 昷矛K:171.13.181.245比起令狐衝的故事,劉正風與曲洋的知音之交更讓人動容
- 碎葉:210.47.227.89缺點:鏡頭語言對默片時代的致敬太少。硬找也不是沒有,但遠不足以和劇作中埋的眾多默片梗 (slapstick, chase film, serial, 火車等等) 對應,讓時刻找梗的我頗不滿足。但也不能說梗不多,十年前還是岡寧的“吸引力電影”十年後全部都是故事片、梅子的鐵盒裏珀爾·懷特的傳單、提到德川夢聲解說卡裏加裏之類的。不過我最喜歡的部分是即便結尾弁士留在過去、演員走進未來,高潮處活弁的回光返照竟是以混剪/鬼畜文化的形式實現的,解說作為一種狹義和廣義上的“翻譯”行為(而“翻譯”作為“創作”)依舊能有持久的生命力。那時日本的樂師配置還有單簧管?總體還是讓人快樂的電影,加一星。
- 蘇小打:210.40.225.156前一個半小時昏昏欲睡,接下來開始驚詫於急轉直下的情節,最後一分鍾目瞪口呆。 “希區柯克在這部影片中將恐高症、戀物癖以及其他種種難以名狀的邊緣心理疾病和儀式化的行為以及施虐和受虐的傾向完美地整合到故事情節之中,使得《迷魂記》成為希區柯克最經典的作品之一。”
- 哆啦F夢:182.92.22.122略滿,略鬧,但就憑打破屏幕走出的蒙太奇和那段默片的神混剪就已經足夠驚豔。是影像成就了解說員還是解說員成就了影像,當然現在電影都是忠於原版的創作完整性,但翻譯腔和解說何不是一種形式的再創造呢?是雨果、愛樂之城乃至希區柯克式的影像衍生,非常優秀的類型致敬。